Category: кино

Category was added automatically. Read all entries about "кино".

Рыжая кошка белая грудка

(no subject)

Детская шапочка, на детскую же лет пяти голову надетая. Обычный колпачок. На отвороте надо лбом крупно и ярко вышито (и явно не самодел):
MADNESS*


Что это? Герой какого-нибудь популярного мультика или игры? Этакий Генерал Безумие? Странновато, конечно, но хотя бы объясняет. Потому что иначе совсем не понимаю - кому такое могло прийти в голову.

*Для неанглоязычных: madness - сумасшествие, безумие.
Рыжая кошка белая грудка

О сов падениях

Мама, он проснулся и не хочет!


Точнее, даже не об этих самых падениях сов, а о том, как подобное притягивается подобным, что ли. Можно сто лет не слышать или вообще не знать о каком-то явлении, но вот узнал - и следом посыпалось, как из мешка, и опять оно тебе встречается, и опять.

Поклонники фильма "Ликвидация" безусловно помнят смачный эпизод с тетей Песей, Эмиком, Фимой и рыбой лосиком, который проснулся и его надо срочно жарить. Я этот фильм посмотрела, наверное, позади всего человечества. Эпизод оценила, на рыбину особого внимания не обратила, названия в потоке густого одесского говора вообще не разобрала. (В сторону от темы и ближе к фильму: большой ему плюс за то, что этот дивный говор не демонстративен. Его не выпячивают, не преподносят - дескать, смотрите, как оно классно! Нормальная живая беглая речь. Лови и наслаждайся.)
В общем, как ту рыбу обозвали, я а - не знала и бэ - забыла.
В пору моего недавнего бурного просмотра различных кин подвернулся мне фильм, где дело происходило опять в Одессе. Фильм не "из одесской жизни", ничего такого привычно-характерного там не было, просто город как место действия. И был там персонаж, которого все звали Лосиком. То ли прозвище, то ли фамилия, не знаю, это никак не расшифровывалось и не обыгрывалось. Тогда мне это ни о чем не напомнило.
В рамках того же бурного просмотра заблажило мне пересмотреть "Ликвидацию". И тут лосик попался-таки на крючок... Так вот это что такое!
Однако - что такое, почему не знаю?! Не то чтобы я была спец по черноморским рыбам, но уж про шаланды, полные кефали, слыхала. И про черноморских бычков и всякую ставриду-пеламиду. А про лосика ни разу. И почему такое странное название, лось тут с какого боку?
Ну, посмотрела. Лосик, точнее, глосик, еще точнее, глосса - разновидность камбалы. Можно жарить, можно не только.
Не упади сова - могла бы я этого и не узнать.
головка_3

(no subject)

За время своего зимнего вынужденного мало-что-деланья я неожиданно обнаружила, что чтения мне недостаточно. (Кто бы сказал такое раньше, ни за что бы не поверила) Душа вроде сыта, но глаза запросили какого-нибудь реального зрительного воздействия - картинки сквозь текст я вижу, но ведь не глазами.

И я упала в стихию кино. Сто лет ничего практически не смотрела, а тут всё перешерстила - от старой любимой классики до классики, ранее не виденной, до более поздних, но тоже любимых, до сравнительно уже старого нового, что все уже давно посмотрели и проговорили, а я вот наконец, до того, о чем и не слышала, а оно оказалось интересно, а от чего-то и отплевываться пришлось.
Размахивать названиями и рецензиями не буду. Писать отзывы мне всегда лень, а названия - ну вы же будете смеяться.
Самый-самый общий вывод: советские фильмы можно смотреть с 60-х по 90-е годы. То, что раньше, уже мало терпимо. (А вот с зарубежными можно забираться и в 40-е - 50-е.) То, что "у нас" начали снимать с 2000-х (здравствуй, новый век!) - печаль-тоска, и чем дальше, тем гуще. Разумеется, есть исключения в обе стороны этой хронологии, но они именно исключения.

А еще под ютьюбовским экранчиком, на котором движутся картинки, есть зрительские комментарии к фильмам... Туда я тоже заглядывала из любопытства. Общий уровень... ох. Но и в мусоре случаются свои жемчужины, пусть слепленные из того же материала. Я таки не удержалась и кое-что повыписывала. Оцените.

Неоднократно встречающийся комментарий к самым разным фильмам:
С каждым годом актеры в советских фильмах играют все лучше.

Collapse )

Приятного просмотра :)
Рыжая кошка белая грудка

Новое про котэ

Сладивши с ЕГЭ, котэ
Двинул в университэ,
Чтоб высокую науку
Поддержать на высотэ.

Чистоплотен наш котэ.
Мех содержит в чистотэ.
Дымоход собою чистить
Навсегда он запретэ.

Основал Большой Котэ
Киностудию «Тритэ»,
Представление имея,
Как искусством воспитэ.
Рыжая кошка белая грудка

Из Словаря скрытых значений

Верещатник – детская площадка
Воспаление – церемония отхода ко сну
Голенище – крайняя бедность
Достояние - очередь
Киноварь – съемки фильма
Невралгия – правдивость
Строитель - поллитровка
ростральная колонна

Случайный вальс

СЛУЧАЙНЫЙ ВАЛЬС
(Стихи Е. ДОЛМАТОВСКОГО. Музыка М. ФРАДКИНА)

Ночь коротка, спят облака,
И лежит у меня на ладони
Незнакомая ваша рука.
После тревог спит городок,
Я услышал мелодию вальса
И сюда заглянул на часок.

Пусть я с вами совсем не знаком,
И далёко отсюда мой дом,
Я как будто бы снова
Возле дома родного,
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоём,
Так скажите хоть слово,
Сам не знаю о чём.

Будем кружить, петь и дружить,
Танцевать я совсем разучился
И прошу вас меня извинить.
Утро зовёт снова в поход,
Покидая ваш маленький город,
Я пройду мимо ваших ворот.

Пусть я с вами совсем не знаком,
И далёко отсюда мой дом,
Я как будто бы снова
Возле дома родного,
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоём,
Так скажите хоть слово,
Сам не знаю о чём.

Пусть я с вами совсем не знаком,
И далёко отсюда мой дом,
Я как будто бы снова
Возле дома родного,
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоём,
Так скажите хоть слово,
Сам не знаю о чём.
1943 г.

А ведь это целый фильм. Пусть совсем коротенький. Черно-белый, неозвученный. Только кадры, только музыка и поющий голос.


Поет Олег Погудин. Не лучшее исполнение песни, на мой взгляд, но уж очень хорош видеоряд.
Рыжая кошка белая грудка

Out of Africa

В одном дружественном блоге недавно промелькнуло упоминание замечательного фильма "Из Африки" (Out of Africa), снятого в 1985 году режиссером Сидни Поллаком по автобиографической книге датчанки Карен Бликсен.
Книга была написана на полвека раньше, в 1937 году. Оригинальное название (на датском) звучит проще - всего лишь Den afrikanske farm ("Африканская ферма"). Название, выбранное для фильма, по-моему, интереснее. С подтекстом.
В российском прокате фильм получил название "Из Африки".
Книга переводилась на русский дважды: "Прощай, Африка!" (издание 1997 г., перевод М. Ковалевой) и "Из Африки" (2004 г., перевод А. Кабалкина). Оба названия явно даны под влиянием фильма.
Так вот о переводе названия.
Если судить сухо-грамматически, в названии "Из Африки" ошибки нет: предлог out of переводится (в том числе) и как "из". Но сути, но смысла произведения - обоих, книги и фильма - оно не передает. Более того, оно невнятное. "Из Африки" - что? Прочь оттуда? я пишу вам из Африки?
А вот "Прощай, Африка!" - это оно. Out of - это когда ты остаешься без чего-то, оно у тебя кончилось. Помню, в каком-то американском фильме героиня, уходя из квартиры, где провела случайную ночь, пишет на стене: You're out of vodka! (У тебя закончилась водка). У Карен Бликсен пришел к концу огромный (не по срокам) кусок жизни, закончилась ее Африка. Об этом она и написала, о своей жизни там и о том, как пришел к концу тот кусок жизни, не совсем по ее воле. И фильм об этом.
Так что название "Из Африки" - неточное. Сильно неточное. Жаль, что оно уже никуда не денется.
Рыжая кошка белая грудка

(no subject)

Честное слово, иногда хочется вывесить над всей Землей транспарант:
ЛЮДИ! ЗАЧЕМ ВАМ СТОЛЬКО МАШИН?
Рыжая кошка белая грудка

Что было, то сплыло

Когда идешь по переулку вдоль здания Гостиного двора, елки стоят через каждые десять шагов. Искусственные, конечно, все из белых пушистых лапок. В шариках, сосульках и прочем. Недурные елочки. На углу, завершая (или открывая?) строй, воздвиглась огромная, чуть не на высоту дома, неожиданно зеленая - не досталось бедной снегу. Прочих украшений, само собой, досталось.
А на нашем на спальном на раене елки нету. И елочных базаров пока нет, они откроются 20 декабря. Люблю елочные базары, мимо него идешь, как в июне мимо ларька с клубникой: ароматическое место.
А центральной елки нет и уже не будет, видимо. Была бы запланирована, давно бы воткнули.
Центральной площади у нас тоже нет. Есть что-то вроде: этакий круговой перекресток. На кругу раньше елку и ставили. Потом ее стали ставить на пятачке возле кинотеатра, он там рядом. Кинотеатр брал над елкой шефство, развешивал по деревьям вокруг "площади" светящиеся разноцветные гирлянды.
Но кинотеатр тихо кончился, впрочем, в последние годы в нем от собственно кинотеатра мало что оставалось. Здание не снесли, вроде собираются перестраивать и что-то в нем устраивать.
И вышло, что нет "шефа" - нет и елки. Странная связь, мистическая, а что еще прикажешь думать?
И светящихся гирлянд нету.
Спальный район - ну и спите себе, граждане.

DSC07478-1
Манежная площадь. Снимок прошлого года, но в этом году она не потускнела, я вас уверяю.

А вы, бабушка Варвара из Бирюлева, идите к себе домой слушать песню "Валенки".