Камышовая Мышь (ka_mysh) wrote,
Камышовая Мышь
ka_mysh

Categories:

Остерегайтесь есть в полнолуние, или Ранняя птица теряет вес

Экстракт из переводного текста (до того как редактор пришел и всё испортил).

Кулинария. В разрезе диеты. Очередной безошибочный способ: как похудеть и при этом не повеситься с тоски.

При выдаче работы было обещано, что переводчик опытный, маститый, перевод хороший, в общем, практически мне придется только "чайные ложки" на "ч.л." заменять.
Щаз.
Нет, что человек явно не в теме, семью разными способами пишет несчастное "цацики" и норовит взбивать с помощью баллона (balloon) - это я могу пережить. И что всё, по замечательному выражению одной моей френдессы, обляпано местоимениями - тоже дело привычное. Но все-таки переводчику, пусть и не знакомому с предметом, не мешает иногда хотя бы включать логику. Ну и знать русский язык, плюс к тому, который по специальности...

Насладитесь же.

- калории, полученные в это время дня, особенно сытные
- bread roll - это... хлебный катышек
- один оладий
- рецепты на завтрак
- питательные ценности
- время для после снятия с плиты
- педометр (т.е. шагомер; интересно, а педофил, по его мнению - любитель пеших прогулок?)
- egg white - правильно, "яйцо белое"
- wafer mints - вафельные минты
- оконечности пальцев
- один фиговый ролл бисквита
- мышь компьютера
- обессахаренный
- "наполовину" и "пополам" - для нас без разницы

Ну и еще кой-чего по мелочи, вроде того, что "в результате достигается результат".
Что и правда.
Tags: изрядно ляпнуто, трудовые будни праздники для нас, шелуха словесности
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 110 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →