Камышовая Мышь (ka_mysh) wrote,
Камышовая Мышь
ka_mysh

Category:
Эх, нравится мне такое.
О взволнованной даме: "Окая на все гласные..." Чуть погодя - "окая уже и на согласные".
Хорошо, правда?

Позабыли меня мои любимые авторы, которые то радуют, то мучают. Не пишут. Нет, неправда: пишут. Мне. Рассказывают, как дела, и желают здоровья. А вот с новыми вещами пока затык. Хотя тоже, говорят, пишут.
Пока что выдан старый сборник на предмет отлова упущенных (не мною) ляпов перед переизданием. Плюс на подходе парочка новых рассказов для этого же сборника.
Тьфу-тьфу-тьфу нам обоим: сборнику с переизданием и мне с работкой. А то, глядишь, совсем засохну.
Tags: прекрасное не мое, трудовые будни праздники для нас
Subscribe

  • Примета

    Невесть когда и откуда залетевшее в голову. Дескать, есть такая народная примета: есть одуванчик - будет и медведь. Даже не берусь угадывать, с…

  • Широкое эпическое полотно

    Дед баклуши бил-бил, не разбил. Баба баклуши била-била, не разбила. Мышка бежала, хвостиком махнула, да и спросила: - А зачем? Тут дед с бабой и…

  • Вопрос другу-переводчику

    А лучше бы издателю. Вопрос на засыпку: каким языком лучше/хуже владеет переводчик, если он переводит с английского на (предположительно родной)…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 14 comments

  • Примета

    Невесть когда и откуда залетевшее в голову. Дескать, есть такая народная примета: есть одуванчик - будет и медведь. Даже не берусь угадывать, с…

  • Широкое эпическое полотно

    Дед баклуши бил-бил, не разбил. Баба баклуши била-била, не разбила. Мышка бежала, хвостиком махнула, да и спросила: - А зачем? Тут дед с бабой и…

  • Вопрос другу-переводчику

    А лучше бы издателю. Вопрос на засыпку: каким языком лучше/хуже владеет переводчик, если он переводит с английского на (предположительно родной)…