March 21st, 2011

ежик

(no subject)

Вот странное ощущение возникает иногда.
Читаешь книгу. Вполне себе хорошую, никаких претензий. Движешься сквозь содержание, всё гладко, без сбоев. И вдруг - бац! - натыкаешься на некий пассаж. Одна-две-три фразы, не больше. Пассаж вполне к месту, ни из темы, ни из стилистики не выбивается. И всё равно чувствуется: он не отсюда. Из "записных книжек автора". Не при написании данной книги возник, а прикоплен заранее. И мог оказаться вставлен куда угодно, в смысле, не единственно в это гнёздышко.
Повторяю: на книге в целом это не отражается. Ничто не испорчено. Просто ощущение вставного номера. Вот как в спектакле бывает.
Интересно, кто-нибудь замечал такое? Или следует винить исключительно моё грязное воображение?