June 21st, 2010

ежик

(no subject)

Сижу в редактуре. Нарисовался второй том эпопеи (про первый было здесь: http://ka-mysh.livejournal.com/69758.html).
Увы, я плохой педагог. Не сумела научить, не сумела переубедить. Все минусы первого тома - здрасьте пожалуйста, опять тут. Это уже стиль, и автор не желает его менять. А я не могу убедительно объяснить, что добиваться комического эффекта или "красоты слога" сложно закрученными оборотами - не лучший способ. Ну что это, в самом деле:
свистящий ветер бушевал, мотаясь между ледяных вершин
так и не отпустив разум сидевших за столом на покой
все остальные участники застолья были близки к ровно таким же эмоциям

Уже предчувствую, как на все мои замечания буду получать упорное "почему?". Объяснения: "так не говорят", "так не пишут", "это некрасиво звучит" - не убеждают. Ему кажется, что звучит красиво. Устраиваем перетягивание на канате: иногда он, махнув рукой, уступает редакторскому авторитету, иногда я - авторскому произволу.
Ну вот как вырастить в человеке чувство языка?
А ведь еще третий том будет...