November 3rd, 2007

ежик

(no subject)

Организация, в которой я работаю, связана с периодикой. Самой различной и всех направлений. И названия у изданий бывают очень разные, отчего и проистекают всяческие казусы. Буквально за вчера - два телефонных разговора:

Первый.
Звонок. Сотрудница снимает трубку. Из трубки, без предисловий:
- ЖУК?
- ??
- Это ЖУК?
- Простите?..
- "Журнал управления кадрами"?
(Ну кто же знает аббревиатуры всех названий...)

Второй.
Один сотрудник звонит другому:
- Алексей Валентинович, вы мне не поможете с "Венерологом"?
(А теперь вспомните, что в устной речи кавычек нет...)
ежик

(no subject)

Вот интересно: те, кто уснащает свою речь нецензурной лексикой обильно, привычно и буднично - что они делают, когда нужно действительно обозначить сильную эмоцию? Ведь у них эти слова давно превратились в скучные междометия. Неужели говорят: "Я негодую!" или "Я потрясен!"? Или даже: "У меня нет слов..."